por Xulio Concepción Suárez

Términos ecologistas:

segunda parte G - Z

 

medioambientales, ecológicos, del entorno natural...
La significación de las palabras,
el significado de los términos a partir de sus etimologías:
las raíces, los lexemas, los prefijos, los sufijos, los morfemas...
(
formas griegas, latinas, cultas, cultismos, semicultismos, comunes.... )
(la evolución del significado vendría después)

Criterio de selección: las preguntas y dudas
de los aficionados a la ecología,
a la conservación y transformación sostenible del medio

Algunas etimologías ya están recogidas en el
en varios trabajos del autor.
Julio Concepción Suárez

NOTA GRÁFICA: es evidente que por razones informáticas no se pueden representar los fonemas como sería de rigor en la lengua originaria (vocales largas, breves...): saldrían deformados en muchas pantallas.

término
etimología
sentido ecológico
ejemplos del mismo campo
G
geofitos gr. ge-o- ('tierra'); gr. phytón ('planta') 'planta subterránea' palafitos, geopaleontología
glabra lat. glabra ('pelado, lampiño') 'pelada, limpia', planta glabro
gramíneas lat. gramen, gramina ('yerba, pradera, planta') 'plantas con tallo que dan granos,' gramíneo, desgramar, gramilla
GREENPEASE ingl. green ('espacio verde'); ingl. peace ('paz') 'paz en el espacio verde' green, greenes
H
hábitat lat. habitat ('habita, puebla') 'entorno para el que habita' habitante, inhabitable
helioterapia gr. hélios ('sol'), therapeia ('curación') 'curación por el sol' fisioterapia, geoterapia
hermafroditismo gr. Hermês ('Hermes'), gr. Aphrodíte 'con dos sexos: de Hermes y Afrodita' hermafroditismo
heterótrofo gr. héteros ('otro'), trophé ('alimentación') 'que se alimenta de otro' autótrofo, trofología, trófica
hibernación lat. hibernus ('invierno') 'acción de pasar el invierno' invernadero, invernizo
hibridación gr. hýbris ('violencia') 'proceso de creación con otra especie' hibridogamia, hibridocarpia
híbrido gr. hýbris ('violencia'), eîdos ('aspecto') 'creado por dos especies diferentes' hibridógeno, dihíbridos
hidrobiología gr. hýdor ('agua'), gr. bio ('vida') 'estudio de la vida en el agua' deshidratación, hidratismo
hidroterapia gr. hýdor ('agua'), therapeia ('curación') 'curación por el agua' hidrogeología, hídrico, hidrato
hipolimnion gr. hypó ('debajo'), gr. límne ('marisma, mar' 'debajo de la marisma' limnita, limnometría, límnico
hipsométrico gr. hýpsos ('altura'), metréo ('medir') 'medida de la altura' hipsometría, hipsómetro
holístico gr. hólos ('totalidad') 'relativo al conjunto, a la totalidad' holismo, hológrafo, holocausto
homeotermo gr. homós ('igual'), gr. thérme ('calor') 'calor igual' isotérmica, homeopatía
humus lat. humum ('tierra, suelo') 'materia orgánica del suelo' transhumancia, exhumar, inhumar
I
incendio lat. in candere ('ser blanco en'), incendium 'calor abrasador, fuego' incendiario, incendiar, incienso
indígena lat. inde ('allí'), geno ('engendrar') 'originario de allí, del país, autóctono' exógeno, indigenista
inmigración lat. in migrare ('movimiento hacia...') 'cambio hacia otro sitio' migratorio, inmigrante, migrar
innivación lat. in nivare ('nevar en...') 'nieve que cae en un lugar' desnevar, nevada
insecticida lat. in sectum; lat. caedere ('matar') 'que mata los insectos' insectívoro, genocidio
insolación lat. in solem ('sol en, hacia...') 'acción del sol' solar, soleado, circunsolar
isohieta gr. ísos ('igual'); gr. hýein ('llover') línea con 'igual cantidad de lluvia' isolecítico, isomería, isogonal  
L
litificación gr. líthos ('piedra'), facere ('hacer') 'conversión en piedra' edificación, facsímil, litiasis
localívoros lat. localem voro ('que comen frutos locales') 'se alimentan de productos cercanos' localvore, locavore
M
macrofagia gr. makrós ('grande'), phágo, phagéo ('comer') 'que come organismos grandes' microfagia, polifagia, aerofagia
manglar araucano, mangle ('arbusto tropical') 'relativo a la vegetación tropical' manglar
manipulación lat. manum, manipulum ('manojo, puñado') 'accionar con las manos, manejar' manipulable, manipulador
mantis gr. mántis ('cigarra'), de maínomai (adivino) 'género de insectos, mantis religiosa' mántidos, mántica, mántico
marcescentes lat. marcere, marcescere ('marchitarse') 'hojas que se marchitan, secan' marcescencia, marescente
maricultura lat. marem culturam ('cultivo del mar') 'cría de organismos del mar' sericultura, viticultura, olicultura
medioambiental lat. amb- ire, ambientem ('que va alrededor') 'relativo a lo que rodea' medioambiente, ambientador
mefítico lat. mephitis ('olor fétido, pestilente') 'exhalación, mal olor, mal de ojo' mefítica
metabólico / a gr. metá ('cambio'), gr. bállo ('lanzar') 'relativo al cambio en el proceso' anabolismo, catabolismo
meteorización gr. metá ('más allá'), aeíro ('levantar') 'acción de elevar más allá' meteoro, meteorito, meteorismo
miasis, myasis gr. myîa ('mosca') enfermedad parasitaria por las moscas dermamiiasis, miocéfalo
migración lat. migrare ('movimiento') 'cambio de sitio' migratorio, migratorias
mimetismo gr. miméomai ('imitar'), -ismo ('tendencia') 'tendencia a la imitación, ocultación' mimo, mimético, mímica
mineralización celta *mina ('mineral') 'formación de minerales' remineralización, mineral
monzones árabe máusim ('estación fija'), port. monçao 'vientos asiáticos estacionales' monzones
mutualismo lat. mutuus ('recíproco'), -ismo ('tendencia') 'beneficio mutuo en común' simbiosis, simbiótico
N
necrosis gr. nekrós ('muerto') 'formación de muerte' necrología, necromancia
necton gr. nektós ('que nada') 'nadadores, los que nadan' nectónico, nectosoma, nectita
neotenia gr. néos ('nuevo'), gr. teíno ('tender, prolongar') 'nueva prolongación' antena, hipotenusa, paquíteno
noctívago /a lat. noctem ('noche); vacuum ('vacío') 'que deambula, que vaga de noche' noctámbulo, deambular, vago
nomadismo gr. nomádos ('apacentador, que se traslada') 'que se traslada por razón de pastos' nomadismo, Nómades
nutrición lat. nutrire, nutritionem ('alimentar') 'alimento, proceso de alimentos' nutricional, desnutrición, nutriente
O
oligofagia gr. olígos ('poco'), gr. phágo ('comer') 'comer poco' oligocarpo, antropofagia
ozono gr. ózo ('olor') 'olor fuerte' ozónico, ozonómetro
P
parásito gr. pará sîtos ('comida junto a otro') 'que come con otro' parasitismo, antiparásito
pastoralismo lat. pastum, pastoralem ('pastoril, campestre') 'actividad dedicada al pastoreo' pastoral, pastoreo, pastoril'
pelágico gr. pélagos ('mar') 'relativo al mar' archipiélago, Pelagio, piélago
perennifolio lat. perennem ('perpetuo, duradero') 'que dura, inalterable' caducifolio, foliación
permacultura lat. per manere cultura ('cultura permanece') 'cultivo que se mantiene a sí mismo' permanecer, horticultura
permafrost ingl. permanent frost ('escarcha permanente') 'terreno permanente congelado' pergelisuelo, pergelisol
pigmentación lat. pigmentum ('materia colorante') 'proceso de coloración' pigmento, pigmentar
planctónico gr. planktós ('errante') 'que se mueve (sobre el agua)' planctófito, fitoplancton
plastos gr. plastós ('formado') 'varias formas' cloroplastos, cromoplastos
pleamar lat. plenam marem ('mar llena') 'nivel más alto del mar' bajamar, maremotro, pleonasmo
pluviosidad lat. pluviam ('lluvia') 'cualidad, calidad de lluvia' pluviómetro, chubasco
poiquilotermo gr. poikílos ('variado'), gr. thérme ('calor') 'calor que cambia' poiquilocitos, poiquilonimia
polifagia gr. polýs ('mucho'), gr. phágo ('comer') 'que come muchas cosas' poliuria, poligastro, politelia
potable gr. pótos ('bebida'), -able ('que se puede') 'que se puede beber' potabilizar, potología
plancton gr. planktós ('errante') 'que se mueve' Planctología, megaloplancton
predar lat. praedari ('saquear, robar, cazar') 'tomar para vivir' depredar, depredatorio
pteridofito gr. pterón ('ala, pluma'), gr. phytón ('planta') 'planta con formas de alas, de plumas' monóptero, díptero, ortóptero
Q
quad ingl. quad ('cuatro ruedas') 'moto de cuatro ruedas, todoterreno' quads (deterioro múltiple)
R
ramoneo lat. ramum ('rama, frutos de las ramas') 'comer las ramas, despuntar ramas' ramonear, ramaje
reciclado / a gr. re kýklos ('círculo, período'), lat. re- 'volver al ciclo, al mismo proceso' reciclar, reciclable
recolectores lat. re colligere ('volver a recoger') 'el que vuelve a recoger' colector, colectividad
recoversión lat. re cum vertere ('volver a cambiar') 'proceso de nuevo cambio' reconvertir, reversible, converso
reflujo lat. re fluere, re fluxum ('volver a manar') 'nuevo flujo' influjo, fluidez, fluorescencia
rejuvenecimiento lat. re iuvenem ('joven de nuevo') 'proceso de volver joven' juvenil, envejecimiento
remineralización lat. re ('de nuevo'), celta *mina ('mineral') 'nuevo reciclado de minerales desmineralización, Mineralogía
remoción lat. re movera, motum ('nuevo movimiento') 'proceso que mueve otra vez' moción, momento, conmoción
rizoma gr. rhíza ('raíz'), gr. -oma ('resultado') 'semejante a una raíz' rizoide, rizomorfo, rizoplasto
S
saprofito gr. saprós ('podrido'), gr. phytón ('planta') 'planta que come lo podrido' saprofita, saprozoo, saprobios
sedimetación lat. sedere ('sentar, estar sentado') 'proceso de asentar' sedentario, sedimento, sede
silvopastoral lat. silvam ('selva, bosque'); pastoralem (pasto) 'relativo al pasto boscoso' asilvestrado, selvático, pastor
simbiosis gr. sýn bíosis ('vida conjunta') 'asociación mutua de vidas' simbiontes, mutualismo
sobreexplotación lat. super explicare ('desplegar por encima') 'despliegue excesivo' sobrepoblado, sobresaturado
sotobosque lat. subter, prerr. *bosk- ('debajo del bosque') 'lo que está por debajo del boscaje' soterrado, emboscada
sublitoral lat. sub litorem ('debajo de la orilla') 'lo que está cerca de la orilla del mar' subliminar, subacuático
subsuelo lat. sub solum ('dabajo del suelo') 'lo que subyace al suelo' subcutánea, solares
subterráneo / a lat. sub terram ('debajo de la tierra') 'lo que está bajo la tierra' coterránea, terrateniente
suculento / a lat. succum ('jugo, savia') 'que tiene jugo, savia abundante' jundioso, jundiosidad, enjundia
superexplotación lat. super explicare ('explotar por encima') 'explotación excesiva' sobreexplotación
superpoblación lat. super poblare ('poblar por encima de...') 'poblamiento excesivo' superpoblamiento
surfactantes ingl. surf actantes ('agentes de la superficie') 'que actúan sobre superficies' surfactante
T
talassoterapia gr. thálasa ('mar'), therapeia ('curación') 'curación por el mar' talasocracia, talasoide, talasina
taxonomía gr. táxis ('orden'), nomós ('distribución') 'teoría de la clasificación' taxis, taxímetro, hipotaxis
termoclina gr. thérme ('calor'), klíno ('inclinar') 'límite del calor' sinclinal, anticlinal, clinoide
termogénesis gr. thérme ('calor'), gr. génos ('origen') 'producción del calor' termómetro, génesis, termitas
termorregulación gr. thérme ('calor'), lat. regulare ('regular') 'regulación, control del calor' termostato, isotérmico
terrestre lat. terram ('tierra') 'relativo a la tierra' terroso, subterránea, terráqueo
territorialidad lat. terram ('tierra') 'cualidad del territorio' desterrar, coterránea
tixotropismo gr. thíxis ('tacto'), trópos ('giro') 'cambio a líquido por movimiento' tixigrafía, osteotixis
transpiración lat. trans inspirare ('inspirar através de') 'inspiración a través de algo' respiración, transportar
trófico / a gr. trophé ('alimentación') 'relativo a la alimentación' trofoterapia, heterotrofia
tsunami japonés tsunami ('ola gigante') 'ola gigante, plegamiento, erupción' tsunamis
V
ventral lat. ventrem ('intestino, panza') 'relativo al vientre, a la barriga' ventrículo, ventrílocuo
vernácula lat. verna ('indígena, nativo del país') 'relativo a los que nacieron en el país' vernáculo
vivaquear, vivac fr. bivac, lat. vigilare (vigilar'') 'acampar, pasar la noche al raso' vivaque
vivaz lat. vivum ('vivo') 'vivo, ágil' vivacidad, vivíparos
X
xantofila gr. xanthós ('amarillo'), phýllon ('hoja') 'de hoja amarilla' xantina, zooxantina, xantolita
xerofilo gr. xerós ('seco'), phílos ('amante de') 'que ama lo seco' xerografía, xerotermia, filoxera
xerofita gr. xerós ('seco'), phytón ('planta') 'planta del terreno seco' xerótica, antixeroftálmica
xilófago gr. xýlon ('madera'), gr. phágo ('comer') 'que come madera' xilografía, xiloterapia, xilógeno
Z
zooparásito gr. zôon ('animal'), pará sîtos ('comida junto a') 'animal que vive con otro' zoogenia, zoosis, protozoo
zooplancton gr. zôon ('animal'), gr. planktós ('errante') 'animal errante' fitoplancto, fitoterapia
z lat. i (''); gr. i ('')    
En fin, ¡qué musicalidad sobre un paraje!
la de términos como:

desarrollo sostenible,
desarrollo ecológico,
desarrollo local,
turismo ecológico,
turismo cultural,
turismo sostenible,
senderismo ecologista y ecológico,
aprecio por la investigación en los pueblos de montaña ...
y tantos otros,
tan frecuentes en regiones y países con voluntad de desarrollo...,
(¡qué ilusión para el trabajo!).
Seguiremos construyendo, estudiando, diseñando un uso sostenible
de nuestros entrañables recursos naturales asturianos.


... pero ¡qué ruidos, qué chirridos!
la de otros términos como:

explotación local,
manipulación informativa,
amiguismo de siglas, pincheos y corbatas,
subvenciones a dedo y por carnet,
manipulación insostenible,
desprecio por la cultura local,
desprecio por la cultura rural,
represión, ocultación, tergiversación, malversación, manipulación ...
desprecio por la investigación y el desarrollo sostenible de los pueblos...
y tantos otros vocablos parecidos,
tan frecuentes también en mala parte de la montaña asturiana,
(¡cuándo disfrutaremos de los cambios!)

En fin, seguiremos en la estaferia de unas mejores sendas
por la montaña central, oriental y occidental asturiana.

Vuelta a la primera parte A - F

Página en progreso, según preguntas (... y tiempu pa responder)...

Volver a etimologías

Ver cuadro general de léxico y etimologías

Ver etimologías de los morfemas

Ver etimologías científicas

Ver Etimologías químicas: símbolos y términos

Ver etimologías en toponimia

Un paseo ecológico a modo de ejemplo

Algunos latinismos, cultismos...

Léxico asturiano común: otras etimologías

Índice alfabético de contenidos