|
A |
Abanillas |
prerr. * ban-, *e-ban- (peña, cima pendiente), sufijo diminutivo: pequeñas laderas pendientes.
|
Abaño |
prerr. * ab- (agua), *ban- (peña, cima pendiente): agua de la cima.
|
Abiada |
prerr. * ab- (agua), sufijo abundancial, - atam : tierra abundante en agua.
|
| Acebosa |
lat. aquifolim (hoja aguda), sufijo abundancial: tierra de acebos. |
| Acero, Pico del |
lat. aquifolim (hoja aguda), acebero > acero : pico sobre el lugar de acebos. |
| Aguilera |
lat. aquilam (águila), sufijo abundancial: lugar propicio a las águilas. |
Ajo |
prerromano *al-i- (correr, fluir): lugar por el que fluye el agua. |
Alisas |
prerr. *alis- (aliso, alisa, olmo): lugar de alisas (aliso hembra, el que produce bayas).
|
| Áliva, Puerto de |
tal vez, preind. * al-i-b- (correr, fluir): agua que fluye. |
Altamira, Cuevas |
latín alta mira : lugar alto y vistoso, vigilancia, atalaya… |
Ampuero |
lat. emporium (mercado): el lugar del mercado.
|
Ándara |
prerr. * kant-, *kand- (roca): lugar abundante en piedra suelta. |
Argomillo |
prerr. * arg - (blanco, brillante): lugar abundante en árgomas.
|
Angostina |
lat. angustam (angosta), sufijo apreciativo: pequeña vaguada estrecha.
|
Asón, río |
germánico * ans (divinidad), prerr. * on-n- (arroyo): río divino. |
|
B |
| Bádames |
tal vez, de la raíz prerromana *bad- (arroyo, zanja), más lat. amnis (río): el cauce del río. |
Ballota |
lat. vallem altam : valle alto, lugar elevado. |
Bárcena |
prerr. *(i)bar - (vega), * k-en- (relativo a): lugar de agua, húmedo. |
| Besaya, El río |
tal vez preind. * ves - (montaña), indoeur. * salia (agua): agua de la montaña. |
Bezana |
prerr. * bed-, *bedia (zanja, río), lat. Bedia (antropónimo): villa de Bedia. |
| Braña las Tiesas |
lat. * veranea (tiempo de verano), tensas (pendientes): braña de verano entre laderas pendientes, tensas. |
Breña, Sierra de |
tal vez céltico * briga, *brigna (altura, monte): lugar montuoso, fragoso.
|
Buelna |
tal vez, indoeuropeo * or-n-a (agua que se agita): valle con agua de la montaña |
| Busta, La |
lat bustam (quemada): la (tierra) quemada para cultivos o pastizales. |
Bustablado |
lat bustum (quemado), tabulatum (con tablas): lugar quemado para cultivos sembrados en franjas alargadas, como tablas.
|
Bustillo |
lat bustum (quemado), suf. diminutivo, - ellum : pequeño lugar quemado para pastos, sembrados....
|
|
C |
Cabárceno |
lat. capitium (cabeza), prerr. *(i)bar - (vega), * k-en- (relativo a): lugar en alto sobre suelo con agua, húmedo, sobre el valle fértil.
|
Cabarga |
lat. cavam (cóncava), sufijo ar-i-c-am (relación): relativo a la concavidad.
céltico * kam -b- (curva), sufijo – ar-i-cum (relación): en relación con el valle.
|
Cabezón de la Sal |
lat. capitium (cabeza), sal (sal): el lugar alto donde hay sal, salinas.
|
Cabuérniga, La |
lat. cavam (cóncava, hueca), sufijo - orca (barranco): tierra empozada.
preind. *. kar - (roca), preind. * nor - (corriente de agua): agua entre piedra.
|
Cadagua, El río |
lat. caput (cabeza), lat. aquam (agua): cabeza, nacimiento del agua. |
Camargo |
céltico *kam- (curva), sufijo – ar-i-cum (relación): en relación con el valle. |
Camplengo |
lat. compum longum : campo alargado.
|
Campoo, Alto |
lat. campum, podium (alto vistoso, otero): campo en lugar alto. |
Cantabria |
preind. * kant - (roca), celta – briga (fortaleza): altura, roca fortificada. |
| Cantella, La |
preind. * kant - (roca, altura), sufijo apreciativo: altura pequeña. |
Castro Urdiales |
lat. castrum (separado), hordeales (de cebada): lugar fortificado en los sembrados de cebada. |
| Cavada, La |
lat. cavatam (cavada, excavada): tierra cavada para sembrados. |
Cayón, Valle de |
lat. Caionis (antropónimo): el valle del posesor Cayo. |
Comillas |
celta * kam-b- (curva): pequeñas tierras entre valles y lomas redondeadas. |
| Cotera, La |
prerr. *kot-t- (prominencia, altura), sufijo de relación: altura pequeña, altozano. |
Cubas |
lat. cupas (cubas de madera): tierras empozadas, en forma de cubas. |
| Cuera, La |
prerr. * kor - (roca, monte): la montaña de roca |
|
D |
Deva, río |
indoeur. * deu - (agua, diosa): río de agua divinizada, sagrada. |
Dueso |
lat. dorsum (lomo, espalda): lugar en loma, montículo.
|
|
E |
Ebro, río |
ibérico, vasco * ib - (agua), *ib-ar (en relación con el río, ribera): el agua abundante. |
Escobedo |
lat. scopam (escoba): lugar abundante en piornos para buenas escobas. |
Escudo, El |
lat. scutum (escudo): puerto que sirve de protección del viento, del mar… |
| Espinama |
tal vez, lat. spinam (espino, espinera, zarza): lugar de espinos, zarzas. |
|
F |
| Frecha, La |
lat. fractam (quebrada, rota): tierra quebradiza, que se desgaja fácilmente. |
|
G |
| Gamonal |
celta * kam - (curva): lugar abundante en gamones, bulbos curvos, ovalados. |
Ganceo |
celta * kan-, *gan-, *ganskio (rama cruva): lugar de ganzos, urces, brezos.
|
Gándara |
prerr. * kant-, *kand- (roca): lugar abundante en piedra. |
| Garma, La |
celta, * karb - (ramaje): la tierra con monte bajo, cubierta de breñas, mala de andar … |
Guriezo, Alto |
preindoeur. *kor-, *gor- (roca, altura): la altura, la culbre.
|
|
H |
Helguero |
lat. filictum (helecho), * filicarium : lugar abundante en helechos. |
| Hermida, La |
lat. eremita (solitario): tierra solitaria, deshabitada, yerma. |
| Herrería, La |
lat. ferrariam (en relación con el hierro, fragua): la fragua para el hierro. |
Hinojedo |
lat. fenuculum (hinojo): lugar abundante en hinojo. |
Hontaneda |
lat. fontem (fuente), abundancial – etam : lugar abundante en fuentes . |
| Hoyuela, La |
lat. foveam (poza), sufijo apreciativo: hoyo más bien pequeño. |
|
I |
Ibio, El Pico |
ibérico, vasco * ib - (agua): el pico sobre el lugar de agua. |
| Ilces, Las |
lat. ilices (encinas): las tierras propicias a las encinas. |
|
J |
| Jano, El Pico |
tal vez, celta * wan - (pendiente): el pico empinado, saliente. O del lat. fanum (santuario): tal vez culto al dios Jano (el dios del camino). Posible raíz común. |
| Jontaniella |
lat. fontem (manantial), sufijo diminutivo: fuente pequeña. |
| Jorcadura, La |
lat. furcam (horca, bifurcación): el lugar de la confluencia de valles. |
Julóbriga |
lat. Iulius (familia Iulia), celta – briga (fortaleza): fortaleza de los Iulia. |
|
L |
Labra, Sierra |
lat. labra (conjunto de bordes): sierra límite, divisoria, que separa. |
Lamadrid |
lat. matricem (madre, raíz): el nacimiento, la raíz del agua. |
| Lamedo |
prerr. * lama (lama, terreno pantanoso): lugar abundante en humedales. |
Langre |
prerr. * lank - (lecho de río): la cuenca del río. |
Laredo |
celta * lar (‘suelo'), lat., glaream (‘cascajal'): abundante en piedra suelta. |
Lastra, La |
galo * lasktra (losa, piedra lisa): el lugar de la piedra lisa, cantera.
|
| Lechugales |
lat. lactucam (en relación con la leche), *laitucales: zona de plantas diente de león (que servía de lechuga en las cabañas, a falta de otras). |
Liébana |
celta *lap-p-, *lab- (piedra lisa): lugar de piedras lisas, llábanas. |
| Linares |
lat. linum, linarias (lino, tierras de lino): las tierras sembradas de lino. |
Llares, Los |
celta, * lar (suelo), lat. glaream (cascajal): lugares de piedra suelta; lat. Lares (dioses del hogar).
|
|
M |
| Maliaño |
tal vez, del germánico amal- (valiente), en el nombre personal Amalio: perteneciente al posesor Malio;
o del gr. amalós (tierno, suave, amable), a través del antropónimo latino Amalius: terreno de Malio.
|
Maoño |
prerr. *mai-n-, *moe-n- (fluir): lugar de agua que fluye. |
Matanela, Puerto |
prerr. * mat-t- (matorral), nera (negra, oscura): puerto en tierra sombría, oscura.
|
Miera, río |
lat. mera (clara, limpia): río de agua limpia. |
Mijares |
lat. milium (cereal mijo): tierras sembradas de mijo.
|
Miña, La |
lat. minia (de color rojizo, bermellón): la tierra con minerales rojizos.
|
Molledo |
lat. mollem (blando): lugar de suelo blando. |
Mortera |
lat. morare (habitar), o mortuaria (inmóvil): tierra de los moradores. |
Mozagro, Pico |
tal vez montem acrum (monte áspero): monte escarpado, abrupto.
|
| Muñeta, La |
prerr. * mun-n- ( colina, límite, muñón): la colina pequeña divisoria. |
|
N |
Nansa, El río |
lat. nassa (cesta de pescador, trampa): lugar propicio a la pesca fluvial |
Noval, La |
lat. novalem (en relación con lo nuevo): la nueva tierra roturada.
|
|
O |
| Obios, Pico |
tal vez, preind. *alb-, *aub- (blanco, agua): pico blanquecino, nacimiento del agua. |
Obregón |
tal vez, prerr. * alp-, *alb- (alto, blanco): lugar destacado, blanquecino. |
Omoño |
ind. * akwa (agua), prerr. * mun-n- (hito, límite, muñón): agua divisoria.
|
Oruña |
tal vez, prerr. *or- / *ur- (altura, agua): lugar en alto, con agua. |
|
P |
| Pámanes |
tal vez, de la raíz prerromana *bad- (arroyo, zanja), más lat. amnis (río): el cauce del río. |
| Parada, La |
lat. paratam (dispuesta, preparada): la casa de albergue, la venta, la casa de postas. |
| Pas, El Valle del |
lat. passum (paso, camino abierto): camino difícil entre montañas, valle de entrada. |
Pedreña |
lat. petram (piedra), suf. de relación, - ineam : tierra abundante en piedra.
|
| Peña Bricia |
lat. *pinnam , celta * wroicos (brezo): peña con abundante brezo, matorral bajo. |
| Peña Prieta |
lat. *pinnam apectoratam: peña de coloración oscura, parda, negruzca, sombría en ciertas épocas del año sobre todo. |
| Peña Remoña |
lat. *pinnam, aream (campo), prerr. * mun-n- ( colina, límite, muñón): peña en la zona del límite, del muñón. |
Peña Sagra |
lat. *pinnam sacram : peña sagrada, temida, que nos se puede nombrar. |
| Peña Vieja |
tal vez lat. * pinnam vetulam : peña envejecida, que se deshace en pedreros. |
| Peñas Gordas |
lat. * pinnas , prerr. * kor-d-, *gor-d- (altura, montaña): peñas de la altura. |
Piedrahita |
lat. petram fictam (piedra plantada): lugar de piedras plantadas, dólmenes, menhires, límites de territorios, de aguas vertientes…
|
Piedrasluengas |
lat. petras longas (piedras alargadas): lugar de piedras largas, anchas… |
Piélagos |
lat. pelagos (mares, pantanos): lugares apantanados. |
Pisueña, río |
prerr. * pi-s- (humedad, agua que fluye): el río que fluye. |
Polanco |
tal vez, lat. pullum (retoño): relativo a los brotes, al retoño. |
Pomaluengo |
lat. pomam (fruto), longum (largo): pomarada larga. |
Pontejo |
lat. pontem (puente), suf. – iculum (pequeño): puente pequeño.
|
| Potes |
tal vez del lat. potis (dueño, poderoso): la tierra del señor poderoso, potente; o del griego, potós (bebida): el lugar del agua potable. |
Puente Viesgo |
tal vez, onomatopeya, * bisk - (ciego): puente semioculto en el contorno. |
|
Q |
Quijano |
lat. capsa (caja): relativo al lugar empozado, semejante a una caja. |
| Quintana, La |
lat. quintam (quinta parte), sufijo de relación: relativo a la quinta parte de una herencia. |
|
R |
| Rabia, La |
lat. rapidam (impetuosa, violenta): la pendiente marcada. |
| Ramales |
tal ramum (rama, ramificación, dispersión), en sentido figurado por tratarse de confluencia de varios valles y caminos en el espacio que ocupa el poblamiento actual; varios ramales en direcciones distintas de la andadura. |
Rañada, La |
tal vez lat. arare (raer, rascar), arañar, arrañar : la tierra erosionada, lisa.
|
Rasillo |
lat. rasum (raso, sin vegetación mayor): lugar con escasa vegetación, raso.
|
Reinosa |
prerr. * rek-, *rein- (río, curso de agua): relativo al agua, al cauce del río. |
Renedo, Piélagos |
prerr. *rein- (río, curso de agua); o de rana (lugar abundante en ranas). |
Requejada |
lat. capsa (caja): zona empozado, semejante a una caja. |
| Revilla, La |
lat. ripam (ribera, talud), sufijo apreciativo -illam: la ribera pequeña y buena, productiva . |
Riaño |
lat. rivum angulum (río en ángulo): río en confluencia con otro, bifurcación.
|
| Riva, La |
lat. ripam (ribera, talud): la ribera del río. |
Riocorvo |
lat. rivum curvum (río con curva): curso de agua con meandros, o entre lomas. |
Riolastras |
lat. rivum, galo * lasktra (losa, piedra lisa): río de piedras lisas.
|
Riosapero |
lat. rivum , prerr. * sapp -: río de sapos, o de matorral y monte bajo. |
Riotuerto |
lat. rivum tortum : río con curvas, tortuoso, sinuoso.
|
| Roza, La |
lat. ruptio (ruptura), * ruptia : la acción de rozar la tierra para sembrar. |
Rubalcaba |
lat rivum vallem cavam : río en vaguada cóncava. |
Ruesga |
lat rivum (río) , indoeur. * eis - (corriente de agua): la corriente del río.
|
|
S |
| Santander |
lat. Sancti Emeterii : la ciudad de San Emeterio (patrono de los zapateros, de los que arreglan huesos rotos…). |
Santoña |
tal vez lat. Sancta Antonia (se cree que a través del francés).
|
Saja, río |
indoeur. * sal-, *salia- (corriente de agua): la corriente del agua. |
Salceda |
lat. salicem (sauce, salguero, salguera, mimbrera), sufijo abundancial: tierra abundante en sauces.
|
Serna, La |
celta * sen - (separado), * ar-a (sembrado): sembrado separado para el señor.
|
Severón, Monte |
lat. severum (austero), antropónimo Severus, *Severonem : el posesor. |
Soba, Valle de |
tal vez, indoeur. * eis - (agua), alba (blanco): valle del agua reluciente. |
Solana |
lat. solem (sol), -sufijo de relación, - ana : tierra orientada al sol.
|
Solares |
lat. solares (vueltos hacia el sol): lugares orientados al sol.
|
Somo |
lat. summum (más alto, la cumbre): el lugar elevado, relativamente alto.
|
Soña |
tal vez, lat. Sonius, *Sonnia (antropónimos): la posesora del lugar. |
| Sota, La |
lat. saltus (bosque), * salta : la zona boscosa, tal vez más grande como corresponde al género dimensional (lo femenino, siempre mayor). |
Sotillo |
lat. saltum (paso junto al río, bosque pequeño): bosque de ribera.
|
|
T |
| Tesorero, Pico |
lat. tensum (tenso, empinado, teso), sufijo abundancial – arium : lugar abundante en tesos, picachos empinados. |
Tinamayor |
lat. tina (tinaja, vasija): la tierra en forma de tina grande. |
| Toba, La |
lat. tuba, * tofa (pìedra toba, porosa): la zona de piedra toba, volcánica, para las construcciones delicadas.. |
Tojos, Los |
prerr. * toj - (tojo, árgoma): el suelo propicio a los tojos, áulagas…
|
Toñadas |
lat. autumnum (otoño): lugares buenos que tienden al retoño, otoñadas; pastos propios del otoño.
|
| Torcollano |
lat. torquere (torcer, pozo, hondonada), planum (liso, llano): pozo en lugar llano, concavidad. |
| Torrelavega |
lat. turrem , prerr. *(i)baika - (llano junto al río): fortificación junto al río. |
| Treceño |
lat. trans ostium, *ostianeum (entrada): situado detrás de la entrada, o de la salida. |
| Tresagua |
lat. trans aquam (detrás del agua): situada detrás, al otro lado del agua. |
| Tresmares |
lat. tres mares: la confluencia en los altos de Campó, de esas tres vertientes que llevan las aguas a sus respectivos mares (Cantábrico, Atlántico y Mediterráneo). |
Tresviso |
lat. trans visum : detrás, al otro lado del lugar vistoso. |
| Treviño |
lat. tres finio (tres límites, fronteras): confluencia de tres comarcas, regiones. |
| Tudanca |
protoind. * tout - (pueblo), sufijo de relación prerr. -* ank -: propia del pueblo, perteneciente a la nación. |
| Turieno |
prerr. * twr - (altura), sufijo de relación: lugar en alto. |
|
U |
Ubiambre, Cabo |
indoeur. * ab - (agua), amnem (lecho de río); lat. caput (cabeza): alto saliente sobre el cauce del agua. |
Ucieda |
tal vez, lat. ostium (puerta): la entrada, la salida. |
Unquera |
lat. iuncum, *iuncaria : la tierra abundante en juncos. |
Urdiales |
lat. hordeum (cebada): las tierras sembradas de cebada, de cereales. |
Urdón |
prerr. * ur-r-, *ur-d- (altura), prerr. * on - (agua): el agua de la altura. |
|
V |
| Valcaba |
lat. vallem cavam (cóncava): vaguada profunda, en forma de cueva, o de la cueva. |
| Vada |
celta, * bed-, *bad- (arroyo, zanja), lat. vada (vados): varios valles, vaguadas. |
Valdáliga |
lat. vallem, prerr. *ajelaga (áulaga, tojo): el valle de las áulagas, tojo, árgomas, las áligas. |
Valdecilla |
lat. vallem (valle), sufijo apreciativo: vaguada pequeña, productiva
|
| Vargas |
prerr. * bar-k- (agua, vega): lugares con agua, cerca del agua |
| Vendejo |
tal vez, lat. vendere (vender), * vendiculum : venta pequeña, mesón rural. |
| Ventorrillo |
lat. vendere (vender), sufijos apreciativos: venta pequeña, mesón. |
| Veranga |
lat. *veranica (en relación con la primavera tardía, el verano): paraje propicio a los pastos relativamente más tardíos respecto a otros más tempranos y soleyeros del valle |
| Viaña |
prerr. * ab- (agua), sufijo de relación – anea : perteneciente al agua. |
| Vidriera, La |
lat. vitreus (de vidrio): tierras ricas en arenas para el vidrio; dicen en Maliaño que había una fábrica de bombillas. O del lat. arbitrum (fruto del albedro): tierras abundantes en madroños.
|
| Viejo |
tal vez, lat. vg. camminum vetulum: el camino viejo, vía, calzada antigua.
|
Viérnoles |
tal vez, lat. venerem (belleza y concha del peregrino): lugar hermoso, o de paso .
|
Villabáñez |
lat. villam Ioannes, suf. – ez (posesión): villa propiedad de Juan, Ibáñez
|
| Villaescusa |
lat. villam exclusam (villa excluida): villa libre de pagar impuestos. |
Villayuso |
lat. villam deorsum (villa debajo): villa situada debajo de otra.
|
| Villota |
lat. villam altam (villa alta): villa en lugar saliente, vistoso. |
Vioño |
indoeur. * ab- (agua), * on-n- (montaña, río): agua del río o de la montaña.
|
| Vispieres |
tal vez, lat. vespa (avispa): lugar propicio a la cría de avispas, abejas, a la miel … |
Viveda |
lat. vivum (vivo), sufijo colectivo -etam: tierra de viveros (plantas, o animales).
|
|
Z |
Zurita |
tal vez vasco zuri (blanco): tierra blanquecina.
|