Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular

La jota Payares

Sal a bailar buena moza,
sal a bailar buena moza,
menéate, resalada,
que la sal del mundo tienes,
y no la meneas nada.
Ole, ole, mio morena,
ole, ole, y da la vuelta.

La Virxen de Covadonga,
la Virxen de Covadonga,
ye piquinina y galana,
aunque baxara del cielu,
nu hay pintor que la pintara.
Ole, ole, mio morena,
ole, ole, y da la vuelta.

Esti panderu que toca,
esti panderu que toca,
ta fechu de piel d'oveya:
ayer berraba nel monte;
hoy toca la pandereta.
Ole, ole, mio morena,
ole, ole, y da la vuelta.

Pasé'l Puerto de Payares,
pasél Puertu de Payares,
pasélu con grande pena,
porque dexé los amores
nel mio conceyu Lena.
Ole, ole, mio morena,
ole, ole, nel conceyu de Lena.

Ayer nuitse cortexé,
ayer nuitse cortexé,
tres horas nun corral,
creyendo que yera buen mozu,
y yera un tutsu de nozal.
Ole, ole, mio morena,
yera un tutso de nozal.

Aquí va la despedía,
aquí va la despedía:
tengo que dime pa casa,
que tengo las fabas puestas,
fáltame cha-y-os la grasa.
Ole, ole, mio morena,
tengo que cha-y-os la grasa.

La jota Malveo

Salí, mozos, a baitsar,
a los del mio pueblu digo.
Que los que vienen d'afuera
gastan munchu señoríu.

Tengo l'as, tengo'l dos,
tengo'l tres,
tengo'l cuatro, el cinco, el seis,
tengo'l siete, la sota,
el caballo,
tengo'l rey,
co l'aspada na mano.

Yo que la vi, que la vi,
como yera de nuitse,
nun la cnocí.
Etsa tsoraba,
yo dixe-y así:
rapacina mía,
arrímate a mí.

En Casorvía nun hay mozas,
que las comú la xelá,
y las pocas que quedaron,
son pa la primera nevá.

Coloraína y guapina,
arrímate a la fesoria;
que tos padres ya nun puen,
mantenete de señora.

La pandereta ta rota,
ta rota porque rompú:
enantes yera nueva,
agora ya se acabó.