Costumbres, tradición, gastronomía, trabajos rurales, vida vaqueira, saber popular

.

Oviedo, Uviéu:
una etimología, una toponimia,
una discusión en el tiempo

Resumen del artículo
en el Diccionario etimológico de Toponimia Asturiana,
HiFer, 2017. Oviedo (pp. 645 ss)
por Julio Concepción Suárez

Por lo dicho para otros parajes como Obia, Campa la Obia, Obios, Obies…, situados en hondonadas que almacenan ‘agua’ (corriente o estancada), para la etimología de Oviedo, hay que pensar más bien en la raíz prerromana correspondiente, como se verá. De todo el espacio geográfico que ocupó Oviedo: el extenso conceyu que incluyó el actual Llanera hasta el s. XIX.

Oviedo (Ovieo, Uvieo, Uviéu..., según zonas, registros, hablantes...) es la capital asturiana en el centro regional del Principado, a la falda del Naranco, relacionado con el agua que fluye más o menos por todas sus vertientes (El Regueru Faeo, La Fuente Nora, La Fuente Rey, La Fuente l’Aspina, La Fuente los Pastores, La Fuente Ules, La Fuente’l Cubu, La Fuente San Juan, La Fuente’l Copu…). Naranco: de la raíz indoeuropea, *nar- ('corriente de agua').

No por casualidad, a la falda del Naranco: los nombres no suelen estar solos tampoco

Y al otro lado del Naranco, Llanera (antes, un mismo conceyu ovetense, como se dijo) rezuma agua por todas partes, como atestiguan sus numerosos manantiales. Algunos ejemplos, que se podrían completar por toda la zona de Ribera, Soto Ribera, Soto de Rey, Les Caldes, Trubia, Las Regueras (que necesita poca explicación...).

Muy abundantes las que brotan hacia Llanera. La Fuente Cañe (Tuernes el Grande, San Cucao). Fuente Caliente (Noval, Ferroñes). Fuente Casares, La Fuente’l Güeyu (Villayo, Santa Cruz). Fuente de Fornamorán (Llineres, Ables). Fuente Ferrólica (Andorcio, Ables). Fuente Friera (Santa Rosa, Lugo). Fuente l’Ablanu (Castiello, Lugo). Fuente la Bérbola (La Bérbola, Lugo). Fuente la Mina (Montiagudo, Ferroñes): zona minera en la que se recuerda una bocamina.

Buenas zonas con agua para el poblamiento remoto. Fuente la Mina (Robleo, Lugo). Fuente Panicera (Truébano, Lugo): sobre Santufirme. Fuente Pernal (Truébano, Lugo): va al Río Vieyu. Fuente Posada (Veyo, Villardeveyo). Fuente Santantón (Robleo, Lugo). Fuente Tarabica (El Roxidoriu, Ables).

O Fuente Fombona (Truébano, Lugo). Fuente’l Coche (Truébano, Lugo). Fuente’l Güeyu, Fuente Zumbona (Truébano, Lugo). La Fuente Corrales (Anduerga, Santa Cruz). La Fuente de Baúro (Baúro, San Cucao).

Muchas otras fuentes abundan por el conceyu. La Fuente’l Castañeo (Piñera, San Cucao). La Fuente el Cura (Anduerga, Santa Cruz). La Fuente el Riañu (Anduerga, Santa Cruz). La Fuente Golmaire (La Cruz, Santa Cruz). La Fuente la Chica (Caraviés, Lugo). La Fuente la Leche (Santolaya, Pruvia). La Fuente la Peña (La Peña, Bonielles), donde lavaban las muyeres. La Fuente Nueva (Llineres, Ables).

O La Fuente l’Oro (Silvota, Lugo). La Fuente Quilera (Guyame, San Cucao). Fuente la Reguera (Fonciello, Lugo). La Fuente Riba (Ables, ver Santana). La Fuente Sabino (Castiello, Lugo). La Fuente San Miguel (Villardeveyo). La Fuente Santa (Guyame, San Cucao). La Fuente Vieya (dentro del Campo’l Morgal, La Bérbola, Lugo). La Fuente´l Güeyu (Baúro, San Cucao).

Finalmente, La Fuente’l Barreo (Villabona, Villardeveyo). La Fuente’l Carbayu (Andorcio, Ables). La Fuente’l Castiellu (El Campón, Villardeveyo). La Fuente’l Celleru (La Vega, Villardeveyo). La Fuente’l Llano, La Fuente’l Truébano (Areñes, Ferroñes). La Fuente’l Pipiolu (Santa Rosa, Lugo). Fuente’l Praón (Pando, Lugo). La Fuente’l Regueru (Vidrera, Bonielles). La Fuente’l Xuegu (Tuernes el Gran-de, San Cucao). La Fuentina la Oscura (Piles, Villardeveyo). La Fuentina y La Fuentona (Llineres, Ables).

Incluso quedan algunas fuentes con el nombre antiguo asturiano: La Fonte’l Güeyu (Arlós): fuente situada en la parte alta del barrio de El Cenizal, en ella nace el río de La Peluca, afluente del río Arlós. Foñegrina (Tuernes el Pequeñu, San Cucao). Foñegrona, Foñegra (Tuernes el Grande, San Cucao): fuentes negras, por el color de la tierra, de la piedra, por sombría...

Como La Fonte’l Güeyu (Bonielles). La Fontina (Arlós): entre El Cenizal y La Mirandiella, lugar de nacimiento del río de La Fontina (El Cenizal, Arlós), afluente del río Arlós. La Fuente’l Güeyu (Truébano, Lugo): en el camín real de La Pola a Posada.

Que los alrededores de Oviedo y El Naranco rezuman agua por todas las laderas lo siguen confirmando la cantidad de regueros, regueras, ríos, que vierten a la misma zona de Llanera: El río Nora, que va de Siero a Trubia. El río Arlós. El Regueru los Campones; El Regueru la Peña; ambos forman un solo río: el Río la Vega (Panizales, Bonielles), que discurre por La Paraxa y El Castañeo (San Cucao) con la denominación del Río Piñera.

Muchos otros lugares con agua, posiblemente en esta misma base de Oviedo. El Cotsáu la Obia: en el puerto Marabio (Teverga). El Puertu Obia, El Llagu Obia: mayada casina y llaguete entre La Foz del Molín, los altos de Llagu y Muñacos. Obios: picos y collaos altos sobre el Río Turón (Mieres), dando vista a Aller.

O La Vega Obios: vaguada cimera en la misma zona. El Tollu l’Obispo: vaguada junto a Campa la Obia, con pequeños llagos ocasionales en L'Aramo, bajo L'Angliru. L’Ubiu: en los altos de San Martín del Rey Aurelio. Y tantos otros semejantes. Ver Obia.

Una raíz ya indoeuropea, muy generalizada

Muchas interpretaciones, algunas muy fantaseadas y demasiado recientes para un lugar tan rodeado de nombres y de restos prerromanos, caso del Castiellu Cellagú, Bueño, Ules, Las Mazas, Lugones…

Al lado de tantos parajes de montaña (algunos en las cumbres) en circunstancias parecidas, sería más adecuada la raíz indoeuropea *ap–, *ab– (‘agua, río’), muy frecuente en la toponimia europea (Martín Sevilla, Toponimia…), más sufijo -etum (‘abundante en’), una vez latinizada la palabra.

En todo caso, nada contradice a la etimología propuesta la documentacón en formas del tipo Ovetum, Ovetao..., pues pudiera tratarse de una latinización más de la voz prerromanna ya citada, como en tantos otros casos. Un lugar que rezuma agua por todo el territorio circundante.

Ver artículo de Chus Neira
en La Nueva España:
¿Ovieo / Uvieo / Uviéu...? (www.lne.es):
Del "Ob" prerromano al "Uvieudu" de Jovellanos

"A pesar de las pocas referencias escritas, a partir del XIX los especialistas dan por buena la forma Uviéu. Los investigadores disienten sobre el origen y la forma tradicional del nombre de la capital de Asturias".

Diccionario etimológico de toponimia asturiana.

Otras publicaciones del autor:
Xulio Concepción Suárez

Volver a ÍNDICE de contenidos.